تنشئة اجتماعية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 社会化
- "اجتماعية" في الصينية 社交
- "تنشئة جماعية" في الصينية 大量饲养
- "الاجتماع الأقاليمي المعني بدور الأسرة في التنشئة الاجتماعية للشباب" في الصينية 家庭在青年社会化过程中所起作用区域间会议
- "تعبئة اجتماعية" في الصينية 社会动员
- "شعبة إدارة البيئة والتنمية الاجتماعية" في الصينية 环境管理和社会发展司
- "اجتماعية عليا" في الصينية 真社会性
- "بناء اجتماعية" في الصينية 社会建构主义
- "حالة اجتماعية" في الصينية 婚姻状况
- "خدمة اجتماعية" في الصينية 社会工作
- "شبكة اجتماعية" في الصينية 社会网络
- "طبقة اجتماعية" في الصينية 社会阶级
- "عزلة اجتماعية" في الصينية 社交孤立
- "لهجة اجتماعية" في الصينية 社会方言
- "التطبع بالبيئة الاجتماعية" في الصينية 习性 习惯
- "برنامج التعبئة الاجتماعية" في الصينية 社会动员方案
- "موظف التعبئة الاجتماعية" في الصينية 社会动员干事
- "نشرة الإحصاءات الاجتماعية" في الصينية 社会统计公报
- "إدارة التنمية الاجتماعية" في الصينية 社会发展部
- "شبكة التنمية الاجتماعية" في الصينية 社会发展网
- "شعبة التنمية الاجتماعية" في الصينية 社会发展司
- "صندوق التنمية الاجتماعية" في الصينية 社会发展基金
- "فريق التنمية الاجتماعية" في الصينية 社会发展小组
- "لجنة التنمية الاجتماعية" في الصينية 社会发展委员会
- "ندوة عن التنمية الاجتماعية" في الصينية 社会发展专题讨论会
- "تنشؤ داخلي" في الصينية 内源
- "تنش" في الصينية 丁鱥
أمثلة
- تنشئة اجتماعية لمراعاة الفروق بين الجنسين في مرحلة مبكرة
早期性别社会化活动 - علاوة على ذلك، لا يقتصر التعليم، ولا حتى في مجمله، على اكتساب معارف ومهارات فحسب وإنما هو مصلحة عامة لأنه يمثل الشكل الأوسع انتشارا لتنشئة الأطفال تنشئة اجتماعية مؤسسية.
而且,教育不只是学习知识和技能。 它是一种公共商品,它代表的是儿童最普遍地实现机构社会化的形式。 - وعلاوة على ذلك، تعرب اللجنة عن أسفها لعدم وجود نظام قضائي شامل للأحداث موجه نحو تثقيف الأطفال المخالفين للقانون وتنشئتهم تنشئة اجتماعية (المادة 2).
此外,委员会遗憾地感到,尚未设立以教育和社会融合为方针的综合少年司法制度拯救与法律相冲突的儿童(第2条)。 - ولا تتأتى هذه الاختيارات من برامج توجيهية معينة، بقدر ما تستجيب لنوع من التوقعات الاجتماعية السائدة، وتشكّل محصلة تنشئة اجتماعية ما زالت حتى اليوم تتّصف بتمييز جندري.
这种选择并不是任何特殊教育计划的结果,而是对主流社会期望的一种反应,也是以性别歧视为特征的社会教育的产物。 - واتفق المشاركون على أن عملية تنشئة الفتيان والفتيات تنشئة اجتماعية مراعية لنوع الجنس منذ الطفولة المبكرة أمر حاسم لإزالة القوالب النمطية والمواقف الثابتة التي لا تزال تروج للأدوار التقليدية للرجل والمرأة وتديمها.
与会者一致认为,男孩和女孩幼儿期认识到性别差异的社会化过程对于消除继续助长和长期维持传统男女分工的顽固定型观念和态度至关重要。